miércoles, 15 de junio de 2011

El horrible asunto de los recién casados desnudos

Por fin podemos ofrecerles una de las escenas eliminadas en el montaje que se estrenó finalmente en las salas de La vida privada de Sherlock Holmes, de Billy Wilder: «The Dreadful Business of the Naked Honeymooners» con subtítulos en español. No añadiremos nada sobre la azarosa producción de esta película, remitimos a los curiosos al estupendo artículo sobre el particular publicado en el blog 221b (en cuatro partes: 1, 2, 3 y 4).
Lamentablemente se ha perdido el sonido, lo que añadido a su comicidad, hace que recuerde al cine mudo.
Pese a su tono ligero, se observan detalles propios de un atento lector y analista del Canon, por ejemplo, la costumbre militar de Watson de guardar el pañuelo en la manga.

La iconografía tópica del Detective le hace llevar ropas de origen escocés, confeccionadas con espesa lana, adecuada para el clima del país. Algunos Holmes, cuando viajan a países cálidos, adaptan esta vestimenta en un intento de no traicionar el tópico, conservando el corte pero con tejidos más ligeros: es el caso en O xangô de Baker Street. En este caso se adapta incluso el deerstalker, que era necesario conservar para el juego de cambio de papeles, asumiendo la ya inevitable lectura de este tocado como «gorra de detective». Este juego permitirá un chiste, el más cruel de la escena, a costa de Watson.



Una pequeña joya que nos permite soñar cómo esta estupenda película hubiera podido ser una obra maestra.

2 comentarios:

Bach dijo...

¡Genial!Digno del mejor Wilder. Gracias por el regalo.

Evil Preacher dijo...

¡De nada! Es cierto que se ven rasgos clásicos del maestro Wilder en este fragmento. Hubiera podido ser la su mejor película y la mejor sobre Sherlock: muchos fantaseamos con la remota posibilidad de que un día aparezcan los fragmentos desaparecidos y se edite una versión completa.