viernes, 26 de febrero de 2010

Iconográphica watsoniana

Como otros personajes del Canon, la imagen popular de Watson procede inicialmente de las ilustraciones de Sidney Paget, hasta tal punto que Doyle se vio obligado a seguirlas en eventuales descripciones. Así ocurre también con Sherlock, como veremos en otra ocasión.

En Londres se conservan, al menos, dos copias del retrato de Alfred Morris que pueden ver a continuación; una el museo del 221b de Baker Street, el otro en el pub Sherlock Holmes, 10, Northumberland St. Las copias en cuestión proceden de una fotografía que conservaba la hija del retratado, Maida M. Butler. Parece ser que Mr. Morris fue compañero de Sidney Paget en la Royal Academy School y que el ilustrador le tomó como modelo para su Watson 1. Si esta imagen coincide con la del Watson que muchos podemos hacernos hoy en día, el parecido con el de Paget deben juzgarlo ustedes, comparando con la obra del artista.

Watson
En publicaciones impresas no hemos encontrado más que pequeñas reproducciones de mala calidad de este documento. La situación es similar en la red, donde sólo hemos encontrado esta, en el sitio del Museo. Publicamos pues, con orgullo y en primicia, la mejor reproducción en la red del famoso retrato de Alfred Morris.

Watson SILVWatson HOUNWatson EMPT
Arriba, diversos Watson de Sidney Paget (de SILV, HOUN y EMPT, respectivamente). Las ilustraciones anteriores, como las de D.H. Friston, no tuvieron gran repercusión iconográfica en el doctor. En Holmes, como veremos, sí

Ante todo, veamos qué nos dice el Canon sobre el aspecto del personaje, para pasar luego a las interpretaciones que se han hecho del mismo:

En su juventud jugó al rugby (SUSS) y luego se enroló en el ejército, por lo que podemos pensar que era un hombre fornido y propenso a la acción, si bien su experiencia en Afganistán; el clima, la herida de bala, el tifus y la larga convalecencia, afectaron gravemente a sus nervios y condición física: Standford le encuentra «[...] as thin as a lath and as brown as a nut.» y confiesa a Holmes que «I object to rows because my nerves are shaken» (STUD). No obstante, podemos pensar que se recuperó en gran medida, puesto que Holmes tiene confianza en su ayuda física y se le describe como «[...] middle-sized, strongly-built man square jaw, thick neck, moustache [...]» (CHAS). El rasgo irrenunciable en sus representaciones es sin duda ese bigote: sabemos que le permaneció fiel hasta su vejez, puesto que a la víspera de la Primera Guerra Mundial era «a heavily built, elderly man with a gray moustache,» (LAST) y es que los años no pasan en balde: esa referencia a su constitución hace pensar que, como ocurre con muchos atletas, engordó al llegar a cierta edad, ya que en la misma aventura se le describe como «thickset», años antes, en SUSS, cuando ve a su antiguo compañero de equipo Ferguson, en cuentra a este muy viejo, y escribe «me temo que habré causado en él la misma impresión».

Blackheath 1880-81
El equipo de Blackheath en la temporada 1880-81, sólo unos años después de que Watson lo abandonara. Actualmente es el club de rugby más antiguo en activo. Foto tomada de Clifton Rugby Football Club History

Pero Watson no puede ser cualquiera con bigote, es fundamental que tenga aspecto de un inglés corriente, como tantos, con sentido común y sentido del honor y de la justicia; en ABBE, holmes le propone como jurado único oficioso de un sospechoso, diciendo «Watson, you are a British jury, and I never met a man who was more eminently fitted to represent one.».

Decíamos recientemente que lo importante de toda transposición del Canon, incluso en su aspecto gráfico, como en este caso, es que se sustente en la comprensión y el análisis de aquel. En el caso de la representación de este personaje hay varias ambigüedades canónicas sobre las que hay que decidir. Una de ellas es la famosa ubicación de su herida ¿hombro o pierna? si aceptamos este segundo caso, siguiendo SIGN cuando Watson declara, a propósito de ésta «it did not prevent me from walking it ached wearily at every change of the weather» el personaje deberá cojear, como hace Robert Duval en The Sevent-Per-Cent Solution (en España Elemental, doctor Freud) o Jude Law, más recientemente.

Algunos Watson de los ilustradores clásicos:
Imágenes tomadas de la muy recomendable página Camden House
Walter PagetArthur TwidleRichard Gutschmidt
Walter Paget, Arthur Twidle y Richard Gutschmidt

W. H. HYDEJosef FriedrichFrederic Henry Townsed
W. H. Hyde, Josef Friedrich y F. H. Towsend

Alec BallHoward K ElcockFrank Wiles
Alec Ball, Howard K. Elcock y Frank Wiles

Otro asunto confuso en el Canon sobre el que habrá que decidir es la cronología, ya que afecta a la edad de Watson respecto a Holmes y respecto a los diferentes casos.
Directamente relacionado con la cronología está el matrimonio y las diferentes residencias del buen doctor. Para hacer coherentes los datos sobre estos particulares que se dan en el Canon con la acción de las diferentes aventuras, Baring-Gould multiplicó las experiencias matrimoniales de Watson hasta tres: estos cambios de esposa podrían tener trascendencia iconográfica, ya que la relación de una mujer con su cónyuge tiene un efecto sobre el aspecto exterior del sujeto en cuestión, evidentes para un ojo entrenado, como se menciona, por ejemplo, en SCAN y en BLUE. En cuanto al cambio de su lugar de residencia, podría afectar, tanto a la variedad de las salpicaduras observables en su calzado (SIGN y STUD) como a la calidad de su afeitado, dependiendo de la orientación de sus ventanas (BOSC).

HOUN 1939
Las canas y su corpulencia envejecían a Nigel Bruce, aquí en una foto promocional para la superproducción de la Fox que adaptaba HOUN, y que fue el primer largometraje de la serie posteriormente retomada por la Universal. En esta ocasión se toca con un sombrero de copa, como conviene a un doctor victoriano

En cuanto a la diferencia de edad entre Watson y Holmes, Baring-Gould estima que el doctor era dos años mayor que su amigo. Su opinión está bastante aceptada, si bien no es raro encontrar representaciones un doctor mayor, por ejemplo en los dibujos animados de Miyazaki o en los australianos que adaptan HOUN. Esta tendencia se observa particularmente en las visiones más caricaturescas del personaje, que tienden a extremar las diferencias entre ambos miembros de la pareja, haciendo pasar a Watson de atlético a obeso, de menos inteligente que Holmes a bufón y a llevar un bombín, para subrayar la diferencia de altura con un Holmes con chistera. No obstante, hay que señalar que en la pareja de la serie cinematográfica de la Universal, pese a que Nigel Bruce parecía bastante más viejo que Basil Rathbone, éste era en realidad tres años más joven. Otras veces, la diferencia de edad procede de la subordinación de la necesidad de un reparto de estrellas a la fidelidad al Canon, es el caso de Lawrence Oliver, Watson de Un Christopher Plummer veinte años más joven, creando una tradición que será continuada, por ejemplo, con Kenneth Welsh, dieciseís años más viejo que Matt Frewer. Algunas interpolaciones holmesianas profundizan esta diferencia de edad para crear una relación maestro-discípulo, como en la novela El nombre de la rosa o la serie televisiva Murder Rooms.

Vitali Solomin como Watson
Vitali Solomin y Jude Law, dos Watson jóvenes y atractivos

Jude Law como Watson

Sin embargo, a veces Holmes parece más viejo que su Boswell, es el caso en el reciente largometraje de Ritchie y también, particularmente notable, en la adaptación televisiva rusa, en la que el actor Vitali Solomin encarna a un juvenil Watson, junto a un Vasili Livanov seis años mayor ¡hasta Moriarty era más joven que Holmes en esa versión!

SurgeonHenryCharlesworth
Henry Charleswort, «cirujano» (surgeon) militar, posa en esta foto con grado de capitán. Sirvió en la misma región y época que Watson, por lo que su uniforme y armas no debían diferir mucho. El retratado ostenta el pasador de diario de la 1878-80 Afghanistan Medal, que, como herido en esa campaña, Watson recibió sin duda. Fotografía tomada de Soldiers of the Queen

Las dificultades de pulir un reparto y los azares de los rodajes han impedido hasta ahora que estos detalles se tengan en cuenta de manera rigurosa. Incluso en la muy canónica adaptación de Granada, el aspecto del Watson, interpretado por Hardwicke, resulta demasiado anciano para aspirar a la mano de una Mary Morstan medianamente atractiva, de manera se elimina la trama amorosa de la acción, si bien se sugiere con sutileza que Watson podría añadirla en sus escritos basándose en sus deseos y fantasías.

La interpretación del carácter de Watson como bufonesco o inteligente, torpe o audaz, etc. también tiene importancia en su aspecto físico:
En el primer caso son necesarios mofletes temblorosos y mirada aturdida —Nigel Bruce era un maestro—. Esta lectura procede, como veremos en su momento, de toda una tradición de comic relief, de las dificultades narratologícas de la adaptación y de necesidades del género relacionadas con el noveno mandamiento de Ronald Knox. La lectura opuesta ha dado algunos Watson muy estimulantes, como los citados Jude Law o Robert Duval. Este último dijo sobre el personaje «Para mí, el doctor Watson era un buen amigo y compañero, fiel y hasta protector para con Holmes. Hay que recodar que en su época fue jugador de rugby, boxeador, valiente soldado y que ahora es muy buen médico y, por supuesto, experto escritor. Es un hombre tranquilo y retraído, pero también un amigo de los que no fallan.»2. Peter Cushing, por su parte, declara «Y Watson no es ningún tonto. Creo que es un error presentarlo como un tonto, pues de serlo, Holmes no lo soportaría.» 3.

Watson HardwickeWatson Burke
«[...] David Burke and Edward Hardwicke,
played it perfect as his friend and companion
a kind hearted, affable Watson
everyready with a loyal hand in
any case that holmes would command him
I always felt holmes couldn't do without him [...]»

F. Q. Orrall

Algunos Watson del cómic y la animación:
RafJuan Boix STUD
Una de las numerosas interpretaciones del personaje por Raf, en la portada del Mortadelo Especial 168. Viñeta de la versión STUD de Joyas Literarias Juveniles dibujada por Juan Boix

Earle CrossElder
Earle Cross puso voz al Watson de las cuatro producciones australianas de 1983.
Una viñeta
para la revista MAD de la parodia de Elder Shemlock Shomes in the Hound of the Basketballs

CulbardWatson Miyazaki
El dibujado por I.N.J. Culbard para las adaptaciones de Self Made Hero y el del animé concebido por Miyazaki

Ruso
El Watson del corto ruso de Alexander Bubnov, El asesinato de Lord Waterbrook (2005) que recientemente publicó el Cuaderno de bitácora del «Matilda Briggs»

Algunos Watson de la pantalla:
Ian FlemingIan Hunter
Ian Feming, Watson de desde 1931 de Arthur Wontner. En el 32 también Ian Hunter asistió a este mismo Holmes

Warburton GambleHoward Marion-Crawford
Warburton Gamble; Watson del ex-Watson Reginald Owen en 1933. Howard Marion-Crawford será el doctor junto a Ronald Howard desde 1954

Andre MorellThorley Walters
André Morel fue el primero de los tres Watson de Peter Cushing en 1959. Thorley Walters fue Watson para Christopher Lee (1962) Peter Jeffrey (1969) Douglas Wilmer (1975) y Christopher Plummer (1977): ya había encarnado a otro personaje canónico, el Major John Sholto (1932)

Nigel StockDonald Houston
Nigel Stock asisitió a Douglas Wilmer desde 1964 y a Peter Cushing desde 1968. Donald Houston hizo lo propio para John Neville en 1965

Alan CoxBen Kingsley
Alan Cox, el único Watson sin bigote (fuera de la interpolación femenina de El detective y la doctora) secunda a Nicholas Rowe en 1985. Ben Kingsley será el Watson de un falso Sherlock interpretado por Michael Caine en 1988

Kenneth WelshRoger Morlidge
Kenneth Welsh, coinquilino en Baker Street de Matt Frewer (2002): Roger Morlidge lo será para el angelical James D'Arcy el mismo año

Ian HartGareth David Lloyd
Ian Hart Richard, leal sidekick para Roxburgh (2002) y Rupert Everett (2004). Gareth David Lloyd acompaña a Ben Syder en una aventura steampunk (2010)

La vestimenta y accesorios de este personaje no está tan codificada como la de Holmes. El sello británico y victoriano necesario se consigue con tejidos twill, batines, etc. en el caso de Nigel Bruce, con una pajarita. Los doctores de la época solían llevar un sombrero de copa donde ocultaban su estetoscopio, circunstancia mencionada en SCAN, aunque le vemos a menudo con otros tocados, como una gorra o el ya mencionado bombín.

Fonendoscopio de Watson
El estetoscopio de Watson se escapa de su escondite del sombrero en La vida Privada de Sherlock Holmes, de Billy Wilder. Una de las pocas versiones fílmicas que hacen referencia a este detalle, si bien se trata de un bombín y no de un sombrero de copa, como mandan los cánones

El Canon nos informa de que fuma tabaco fuerte (ship's, nos dice en STUD)—: cigarrillos «When I see the stub of a cigarette marked Bradley, Oxford Street, I know that my friend Watson is in the neighbourhood.» (HOUN)—, puros «I lay back against the cushions, puffing at my cigar» (SILV) y Holmes le indica en una visita «The gasogene and cigars are in the old place» (MAZA) y pipa «I was seated by my own hearth smoking a last pipe [...] You still smoke the Arcadia mixture of your bachelor days then!» (CROO). A veces se olvida la pipa en las adaptaciones para subrayar, de nuevo, la diferencia o inferioridad respecto a Holmes, o, en todo caso, el doctor fuma una sensiblemente más corta que la del detective.

En resumidas cuentas ¿qué aspecto tenía John H. Watson? Sin duda hemos dado elementos para que cada cual se forme su opinión, les dejo con una personal:

Robert Sean Leonard-WatsonRobert Sean Leonard. Edad de la inocencia
Robert Sean Leonard, que interpreta al Dr. Willson, como mecionamos en su momento, el paralelo de Watson en la serie House MD, sería un Watson excelente; atractivo como para causar en las damas el efecto que el Canon le atribuye, sin caer en la escandalosa belleza de Jude Law. Me he permitido poner un bigote a esta imagen de la película La edad de la inocencia


1: Información tomada de la placa explicativa al pie de la copia expuesta en el pub Sherlock Holmes. La del museo identifica directamente al retratado con el Dr. Watson, adoptando una perspectiva intrasistemática.

2: Citado por Steinbrunner y Michaels en Las películas de Sherlock Holmes.

3: Interesantísima entrevista incluída en la película documental Peter Cushing: One Way Ticket to Hollywood (Peter Cushing, El Rostro del Miedo, 1989) transcrita por Darío Lavia aquí.

5 comentarios:

Alberto López Aroca dijo...

Obra maestra de post, amigo Predicador.

Anónimo dijo...

Impresionante, excelente entrada. Aprovecho para comentar que he disfrutado con la película de Ritchie, algo que me avergonzaba un poco viendo algunas actitudes puristas, pero su análisis y defensa me ha motivado a "salir del armario".

Un saludo,
Arc

Evil Preacher dijo...

Gracias, Alberto y Arc. Aunque el texto lo tenía en la cabeza desde hace mucho, me ha dado mucho trabajo, sobre todo la búsqueda y edición de las ilustraciones.

Y gracias también por tu confianza, Arc, cuento con hacer un análisis más profundo de la película, más allá de esta reseña, para subrayar más aspectos canónicos que explotan y más referencias a películas clásicas.

Valentín VN dijo...

Te lo has currado una barbaridad.

Esto te tiene que haber llevado muchos, muchos días.

Yo, si puedo votar mis favotiros, me quedo con el de Raf y con el de Sherlock Hound. ¡Querencias animadas de ayer y hoy!

Evil Preacher dijo...

Es que Miyazaki es único y genial, en cuanto a Raf... jeje, muy pronto el anunciado post sobre Sherlock en la escuela Bruguera.

Por cierto ¿Han desaparecido tus dificultades para visualizar la página?